Friday, September 27, 2024

1826 救世主耶稣新遗诏书

 



       

郭实腊文理译本,是马礼逊译本出现之后、委办译本问世之前的一个文言文译本,又称四人小组译本,因有四人参与,分别是:

麦都思(Walter Henry Medhurst1796-1857)、

郭实腊(Karl Friedrich August Gützlaff1803-1851)、

裨治文(Elijah Coleman Bridgman 1801-1861)、

马儒翰(John Robert Morrison1814-1843)。

 

马礼逊(Robert Morrison)在1834年去世之后,麦都思等人开始着手修订马礼逊的文理译本,但最后的译本则是全新的译本。

 

1835年,修订神天圣书的四人小组成立。

1837年,修订新约,取名《新遗诏书》。

1840年,修订旧约,取名《旧遗诏书》。

1840年,郭实腊修订的《救世主耶稣新遗诏书》。

 

1853年,太平天国删印《救世主耶稣新遗诏书》,易名为《新遗诏圣书》。

1860年,太平天国再印圣经。《旧遗诏圣书》和 《新遗诏圣书》分别易名为 《钦定旧遗诏圣书》和《钦定前遗诏圣书》。



No comments:

Post a Comment